Développement Continuel

Le succès de Protective Packaging pendant et sa domination dans notre secteur durant les 30 derniers années sont attribues à un certain nombre de facteurs; En particulier, nous mettons l’accent sur la qualité, notre dévouement envers nos clients et notre capacité à fournir un service d’emballage climatique sur mesure pour répondre aux exigences spécifiques.

Pour faire cela, il faut recruter, former et fidéliser une main-d’œuvre hautement qualifiée. Le succès continu, signifie progresser par l’innovation et le développement continu, et chez Protective Packaging, nous nous engageons à ce que notre équipe continue de développer et d’améliorer leurs compétences.

Au cours des derniers mois, nous avons organisé une grande partie de la formation de nos salariés, ce qui a permis à 41% de nos employés d’obtenir des qualifications reconnues et d’être reconnu pour leurs efforts.

En plus de cela, Protective Packaging met en place des objectifs trimestriels de formation et d’apprentissage pour tous les employés complimentée d’une prime à la clé. Cette initiative, tout en continuant à améliorer les compétences multiples et le partage des connaissances dans l’ensemble de l’entreprise, permet également à différents départements d’avoir un aperçu et une compréhension dans d’autres domaines de l’entreprise.

Pendant que la formation est encouragée, nous voulons surtout que les employés soient proactifs dans la mise en place de leurs connaissances et de leurs compétences afin d’améliorer notre façon de travailler pour nos clients, nos salariés et notre environnement de travail, ce qui contribue au succès continu de notre entreprise. Ce développement constant génère des idées qui améliorent sans cesse nos processus, avec de nombreux prétendants chaque mois pour notre prix pour las meilleure suggestion.

Un exemple type, à la suite de la formation de premier secours au travail; Un de nos secouristes nouvellement qualifiés a fait remarquer qu’aucun défibrillateur ne pouvait être situé à moins d’un kilomètre de notre entreprise, ce qui réduit considérablement les chances de survie d’une personne dans le cas malheureux d’un arrêt cardiaque. Même si nous espérons que l’usage de ceci ne sera jamais nécessaire. Pour résoudre ce problème, Protective Packaging a contacté ces voisins de la Zone Industrielle de Dane Road pour en acheter un qui pourrait ensuite être utilisé conjointement en cas d’urgence. Nous sommes actuellement en discussion avec un de nos voisins pour acquérir ce matériel de sauvetage.
Bien que de nombreuses initiatives n’aient pas un impact potentiellement salvateur, elles contribuent toutes à l’amélioration continue de notre service clients, qui se combinent pour maintenir notre position à la pointe de notre industrie.

Click here to read/write comments

Depuis mon arrivée chez Protective Packaging début février, je me retrouve déjà à célébrer ma première année dans l’entreprise en même temps que nous célébrons son 30ème anniversaire, comme vous pouvez temporairement le constater sur notre nouveau logo!

De mon court séjour au sein de l’entreprise, je suis toujours très impressionnée par les différents types d’industries qui utilisent nos produits.

Depuis les emballeurs industriels, où nous pouvons envoyer nos emballages alu, complètement faits sur mesure et fabriqués à la taille requise le jour même en livraison expresse. A nos emballages pour composites, tels que nos pochettes/sachets sur mesure. Nous produisions également de grand volume sur nos machines automatisées JOEY et BFM jusqu’aux liners pour les tambours, les octabins et les FIBC, tous fabriqués sur mesure et fabriqués selon les exigences des clients.

De nouvelles demandes sont reçues chaque jour, traitées efficacement par notre équipe de vente et par notre service à la clientèle, offrant des conseils d’experts, avec des prix compétitifs et des délais courts – ce qui ne me surprend pas du tout que nous ayons pu fournir nos produits à un grand nombre de nos clients ces 30 dernières années.

Si vous avez besoin de l’un des produits mentionnés dans mon blog, ou à travers la gamme détaillée sur le site, n’hésitez pas à nous faire nous faire part de votre demande sur notre site internet, ou contactez-nous au 09 75 18 11 38

Click here to read/write comments

Comment vérifier l’état de vos marchandises à chaque étape

Les indicateurs de choc ShockWatch® est un moyen efficace pour vérifier l’état des marchandises à chaque étape de la chaîne de distribution et efficace également comme moyen de dissuasion très visible contre les mauvaises manipulations.

Le ShockWatch® est un dispositif de détection d’impact qui se fixe directement à l’extérieur des cartons d’expédition. L’étiquette contient un petit flacon rempli d’un liquide spécial qui passe du clair au rouge vif si l’emballage est été mal manipulé.

Malheureusement, le ShockWatch® est connu pour s’activer durant l’expédition depuis nos locaux au client ou encore à leur client final. Cela a rendu le ShockWatch improductif et inutile pour nos clients ou leurs clients, cependant, nous sommes ravis de vous dire que nous stockons le nouveau et sa version améliorée le ShockWatch®2.

Pourquoi choisir ShockWatch®2?h
– Contrairement au ShockWatch®, le ShockWatch®2 ne sera pas activé pendant l’expédition de Protective Packaging Ltd au client ou même du client à son client final.
– Le ShockWatch®2 ne peut être activé que sur le lieu d’utilisation en retirant simplement l’étiquette de protection a l’arrière de votre équipement.
– L’étiquette de support doit également être retirée pour attacher l’appareil à l’emballage en s’assurant que l’appareil soit toujours activé uniquement lorsqu’il est attaché à son emballage.
– Il est maintenant possible pour nous d’expédier le ShockWatch®2 via un transporteur de colis standard plutôt que le besoin précédent d’expédier sur une palette spécialement protégée avec un expéditeur dédié.
– Chaque ShockWatch® 2 a également un numéro de série et ce numéro de série correspondant peut être inscrit sur les documents d’expédition, éliminant ainsi la nécessité d’en insérer un à l’intérieur ou à l’extérieur, car il n’est plus possible d’altérer ou de remplacer le dispositif.

 

Le ShockWatch®2 est disponible en stock avec une quantité minimum de 100 pièces. Veuillez contacter notre service clientèle au 09 75 18 11 38 si vous avez besoin de plus d’informations.

Click here to read/write comments

Une année en devenir

Depuis mon arrivée chez Protective Packaging début février, je me retrouve déjà à célébrer ma première année dans l’entreprise en même temps que nous célébrons le 30ème anniversaire de PPL, comme vous pouvez temporairement le constater sur notre nouveau logo!

De mon court séjour au sein de l’entreprise, je suis toujours très impressionne par les différents types d’industries qui utilisent nos produits.

Des emballeurs industriels, où nous pouvons envoyer nos emballages alu, complètement faits sur mesure et fabriqués à la taille requise le jour même en livraison expresse. A nos emballages pour composites, tels que nos pochettes / sachets sur mesure de grand volume produits sur nos machines automatisées JOEY et BFM jusqu’aux liners pour les tambours, les octabins et les FIBC, tous fabriqués sur mesure et fabriqués selon les exigences des clients.

De nouvelles demandes sont reçues chaque jour, traitées efficacement par notre équipe de vente et par notre service à la clientèle, offrant des conseils d’experts, avec des prix compétitifs et des délais courts – ce qui ne me surprend pas du tout que nous ayons pu fournir nos produits à un grand nombre de nos clients ces 30 dernières années.

Si vous avez besoin de l’un des produits mentionnés dans mon blog, ou à travers la gamme détaillée sur le site, n’hésitez pas à nous faire nous faire part de votre demande sur notre site internet, ou contactez-nous au 09 75 18 11 38

Click here to read/write comments

La Qualité commence de l’intérieur

Mes tâches quotidiennes sont généralement exercées dans mon domaine au sein du département de la comptabilité, mais j’ai récemment rejoint l’Equipe d’Audit Interne. Faire partie de cette équipe signifie que j’ai été exposé dans différents domaines des services de Protective Packaging Ltd et à leurs procédures, auxquels je n’avais jamais pris parti auparavant.

L’objectif de Protective Packaging Ltd est de s’assurer qu’ils ont un contrôle efficace de leur propre système de qualité.

L’Équipe d’Audit Interne est actuellement impliquée dans l’examen des procédures actuellem en place pour chaque département

Nous travaillons sans cesse afin de garantir une amélioration continue pour atteindre la norme ISO 9001: 2015.

Pour avoir un aperçu des procédures dans les différents départements, j’assiste à des sessions de formation au sein de chaque département. Grâce à son expérience de longue date, ma première session de formation a débuté au département de la fabrication manuelle. Ce département permet à Protective Packaging d’offrir des services tels que des fabrications sur mesure, pas de quantités minimum de commande et aucune limitation de taille.

Nous espérons obtenir l’accréditation ISO 9001:2015 dans le courant de l’année.

Si vous avez des questions sur les produits ou services de Protective Packaging Ltd, n’hésitez pas à nous contacter au +33 9 75 18 11 38 ou par email info@protpack.com

Click here to read/write comments

Nouveau site internet à venir

We are pleased to announce that we are developing a new website to give you a better experience. Our new website will be faster, easier to navigate and bring a range of new developments, including:

• A modern and cleaner interface, fully optimized for user navigation.

• New, fully responsive design to give you the best viewing experience across multiple platforms and devices.

• Updated content that is broken down so users can easily find what they are looking for.

• An updated image gallery showing our range of aluminum barrier packaging and the market sectors in which we excel.

• The ability for users to easily inquire or request a call back from an experienced sales representative.

We are still in the construction phase of our new website for the moment but as soon as it is ready we will not fail to let you know!

Keep an eye on our current site for more information!

Click here to read/write comments

La connaissance est le pouvoir

Cela fait maintenant 14 ans que je travaille chez Protective Packaging Ltd et, au fur et à mesure qu’elle grandi, ma connaissance de l’entreprise et de l’industrie grandit aussi!

J’ai commencé ce rôle en fabriquant des emballages aluminium en production manuelle où nous fabriquons une gamme de différents sacs barrière qui peuvent être aussi large qu’un conteneur ISO! Aujourd’hui, je forme d’autres employés sur la façon de fabriquer ses emballages en leur enseignant les meilleures techniques à utiliser mais aussi comment les autres départements sont gérer afin que je puisse développer davantage mes connaissances de l’entreprise.

A chaque trimestre, chaque employé reçoit ses propres objectifs, parfois accompagnés d’une formation de son binôme. Il s’agit de s’assurer que les lacunes que connaissent soient abordées et que tout le monde ai la possibilité d’apprendre autant que possible sur l’entreprise. Si nous respectons nos indicateurs de performance, nous sommes récompensés par un bonus à la fin de chaque trimestre pour nos efforts, ce qui est un grand avantage!

Protective Packaging Ltd adapte et modifie ces processus chaque jour pour continuer à s’améliorer, même si je suis ici depuis 14 ans, il y a encore beaucoup à apprendre. Mon indicateur de performance ce trimestre est d’apprendre comment fonctionne la production semi-automatique : BFM, en particulier comment les machines BFM1, BFM2 et Joey fonctionnent de sorte que je puisse les configurer pour faire fonctionner des sacs à l’avenir si besoins, mais également acquérir une compréhension des départements du BFM au quotidien.

C’est une bonne chose que Protective Packaging Ltd encourage la connaissance interne pour tous ses employés, non seulement pour leur donner les meilleures opportunités de progresser dans leur carrière, mais aussi pour que nos clients obtiennent les conseils les plus précis et les plus informatifs sur le meilleur format d’emballage.

Click here to read/write comments

Plus de trace de moisissures ….

Après avoir récemment acheté notre première maison, une chose est sûre, j’étais moins impressionné de trouver de l’humidité dans nos armoires encastrées que nous venions juste d’acheter!

Quand j’ai commencé a travailler chez Protective Packaging, j’ai décidé d’investir dans un Dampstick.

Jusqu’ici, il a été suspendu dans l’armoire pendant 5 semaines, je l’ai pesé toutes les deux semaines et je garde une trace du niveau d’eau recueilli.

Le poids de départ d’un Dampstick est de 1,5 kg. Après les 2 premières semaines, il pesait 2kg! Après 3 semaines supplémentaires, il pèse maintenant plus de 2,5 kg.

Mes photos ci-dessous montrent combien l’eau a été absorbée en seulement 5 semaines. Et aucun signe d’humidité ou de moisissure!

 

Click here to read/write comments

Ya no hay moho…

Después de comprar nuestra primera casa, no estaba muy impresionada por el moho encontrado a principios de año en los armarios empotrados recientemente instalados.

Tras empezar aquí en Protective Packaging, he decidido invertir en un Dampstick.

Lleva ahora 5 semanas colgado en el armario. Lo he pesado cada dos semanas y he comprobado cuanto agua ha colectado.

El peso de un Dampstick vacio es 1.5Kg. Después de las primeras 2 semanas, pesaba 2Kg. Después de otras tres semanas, pesa ahora más de 2.5Kg.

La foto abajo enseña cuanto agua ha sido colectado en tan solo 5 semanas. Y ya no hay humedad o moho.

 

The starting weight of a Dampstick is 1.5kg. After the first 2 weeks, it was weighing in at 2kg! After a further 3 weeks, it now weighs over 2.5kg.

Click here to read/write comments

Pourquoi un emballage aluminium ?

Les emballage barrières aluminium sont des produits niches, peut-être que vous n’en avez jamais entendu parler. Cependant, une chose est certaine, les applications pour leur utilisation sont illimitées.

La teneur en humidité influe entre autres sur les propriétés physiques d’une substance telle que le poids, la densité, la viscosité, l’indice de réfraction et la conductivité électrique. Ainsi, lorsque votre client veut traiter un polymère de haute qualité ou un produit chimique spécialisé fabriqué avec soin, le control de l’humidité est la clé.

Les emballages barrières aluminium ont un taux de transmission 80 fois inférieur à celui d’un revêtement en polyéthylène standard. De vous à moi, cela signifie qu’il est 80 fois plus efficace pour protéger contre l’humidité. Cela fonctionne aussi dans l’autre sens. Si vous souhaitez conserver un niveau raisonnable d’humidité de votre produit, un film de protection barrière empêchera votre produit de sécher.

La protection des produits séchés n’est pas le seul domaine où les emballages en film barrière sont rois. La prévention de la corrosion est une autre application clé où elle s’avère très utile. Une doublure en film barrière soudée avec une quantité de déshydratants soigneusement calculée assurera que le taux d’humidité relative reste bien en dessous des 40% faisant face à la corrosion produit par les métaux se produira. Protective Packaging peut même fixer un indicateur à votre emballage de manière à ce que vous puissiez surveiller cela.

Protective Packaging a plus de 30 ans d’expérience dans la fabrication de doublures barrières aluminium personnalisées pour diverse industries, à travers le monde. Grâce à notre expérience nous pouvons répondre au mieux aux exigences de nos clients. “Et ça c’est une chose qu’on ne peut emballer”!

Click here to read/write comments